Za poslovanje v tujini poskrbite za uradni sodni prevod

Danes vlada hiter pretok informacij in ob globalizaciji sveta je zelo enostavno odpreti podjetje v tujini ali samo transakcijski račun. Vseeno pa se zapletenosti administracije včasih ni moč izogniti. Če ste že začeli s poslovanjem v tujini, potem ste najbrž že imeli izkušnjo, da ste morali imeti določene dokumente uradno oziroma sodno prevedene. Pri tem je prva stvar pri odprtju podjetja v tujini, poslovne enote ali le transakcijskega računa uradni (sodni) prevod izpisa iz sodnega/poslovnega registra, ki ga izda Ajpes. Seveda lahko na spletni strani Ajpesa pridobite izpis iz sodnega/poslovnega registra v slovenskem in angleškem jeziku, v ostalih jezikih pa žal ne.

Selimo podjetje, enoto ali račun v ne angleško govoreče dežele

Če ste se odločili odpreti podjetje ali samo poslovno enoto na Hrvaškem, Nemčiji, Italiji ali Franciji, prevod v angleškem jeziku žal ne bo dovolj. Tudi če želite odpreti samo poslovni račun na primer na Hrvaškem, boste potrebovali uradni sodni prevod iz sodnega/poslovnega registra v hrvaškem jeziku. Včasih je potrebna celo kakšna nevsakdanja jezikovna kombinacija in zadevo je ponavadi potrebno urediti zelo hitro. Ob tem vam lahko pomagajo samo izkušeni strokovnjaki, ki pravno formalne zadeve v dotični tuji državi zelo dobro poznajo, da vam ustrezne dokumente lahko zelo hitro pripravijo.

Kam po uradni sodni prevod v večih jezikovnih kombinacijah

Kot smo že omenili, v določenih državah uradni sodni prevod iz sodnega/poslovnega registra v angleškem jeziku ni dovolj ali pa za dotično državo ne ustreza. Tako je potrebno najti ustrezno strokovno pomoč, da vam uradni sodni prevod iz sodnega/poslovnega registra prevede hitro in to v ustreznih jezikovnih kombinacijah. Takšne storitve so na voljo pri nas. Naša prevajalska akademija ponuja sodne (uradne) prevode iz sodnega/poslovnega registra v več jezikovnih kombinacijah. Pri nas lahko naročite uradni sodni prevod iz sodnega/poslovnega registra v angleški, nemški, hrvaški, srbski, bosanski, španski, italijanski oziroma katerikoli drug jezik. Še več. Sodni (uradni) prevod izpisa iz sodnega/poslovnega registra je opravljen zelo hitro. Ponavadi ga prejmete naslednji dan po oddaji naročila. Dokumenti so pripravljeni hitro, natančno in tako, da brez popravkov ustrezajo zakonodaji dotične tuje države.