Epidemija koronavirusa je posegla na vsa področja našega življenja in nas v marsikaterem pogledu omejila. Tako je tudi s potovanji in preživljanjem časa izven meja Slovenije. Prehajanje meje je mogoče, vendar velja redno spremljati aktualnosti, saj se pogoji spreminjajo glede na trenutne covid razmere v posamezni državi. A ne glede na to, kdaj in kam potujete, potrebujete prevod uradnih dokumentov, s katerimi je pogojeno prestopanje meje.

Dokazila, brez katerih ni mogoče vstopiti v tujo državo

V kolikor se poslovno ali zasebno odpravljate preko meja Slovenije, zaradi epidemije koronavirusa covid-19 poleg morebitne vize potrebujete prevod uradnih dokumentov oziroma sodni prevod covid dokumenta. Za slednjega veljajo:

  • negativni PCR test (za vstop v tujo državo je potreben prevod, potrdilo pa je praviloma napisano v angleškem jeziku ali v uradnem jeziku države, v katero vstopate),
  • negativen hitri HAG test (velja enako kot zgoraj, potreben je sodni prevod),
  • potrdilo o prebolelem covidu (tudi v tem primeru se zahteva prevajanje dokumentov, ki potrjujejo, da ste preboleli covid),
  • potrdilo o cepljenju (za določene države zadostuje digitalno potrdilo, vendar sodni prevodi dokumentov v angleški jezik predstavljajo dodatno zagotovilo) ali
  • potrdilo o cepljenju za prebolevnike.

Prevod uradnih dokumentov je torej ne glede na to, ali sodite med tiste, ki so covid preboleli ali ne, nekaj, za kar pred odhodom iz Slovenije vsekakor morate poskrbeti. V Prevajalski akademiji vam nudimo kakovostno, hitro in ugodno prevajanje dokumentov tako v angleški jezik kot v številne druge. Jamčimo, da sodni prevodi – cenik strankam posredujemo po oddanem povpraševanju – ustrezajo vsem prevajalskim zakonitostim in drugim določilom, zaradi česar vam omogočajo nemoteno prehajanje meje.

Za vrnitev v Slovenijo prevod dokumentov seveda ni potreben, a je pred povratkom dobro poznati najnovejše informacije. Pogoji za vstop v Slovenijo so namreč pogojeni z območjem, v katerem se v času vaše vrnitve nahaja država, v kateri ste bivali (zeleno, oranžno, rdeče, temnordeče), kajti:

  • osebi, ki v Slovenijo vstopa iz države na zelenem območju, ob povratku karantena na domu ni odrejena v kolikor predloži ustrezna dokazila o neprekinjenem bivanju na zelenem območju v trajanju vsaj zadnjih petih dni pred vrnitvijo,
  • osebi, ki v Slovenijo vstopa iz države na oranžnem seznamu, karantena na domu ni odrejena, če predloži negativni PCR test, negativen hitri HAG test, potrdilo o prebolevnosti, potrdilo o cepljenju ali potrdilo o cepljenju za prebolevnike in
  • osebi, ki v Slovenijo vstopa iz države na rdečem ali temnordečem seznamu, karantena na domu ni odrejena le v primeru, da predloži potrdilo o cepljenju, potrdilo o prebolelosti covid ali potrdilo o cepljenju za prebolevnike, v primeru predložitve negativnega PCR testa pa je napotena v karanteno na domu v trajanju desetih dni.

Ali enaki pogoji veljajo tudi pri vstopu v tujo državo, za kar je prevod uradnih dokumentov potreben, je najbolje preveriti na pristojnih uradih neposredno pred odhodom.

Prevod uradnih dokumentov, ki omogočajo prestop meje

V Prevajalski akademiji nudimo prevajanje dokumentov, povezanih z epidemijo covid. Večina tujih držav namreč zahteva prevod – potrdilo PCR ali HAG testa oziroma potrdilo o prebolevnosti – v angleški jezik ali v uradni jezik države, v katero potujete. Priskrbimo vam potrdilo o prebolelosti v angleškem jeziku, pa tudi nemškem, španskem, francoskem, slovaškem, češkem, poljskem, hrvaškem, srbskem, bosanskem in številnih drugih, prav tako potrdilo o PCR ali hitrem HAG testu.

Prevajalska akademija: prevod uradnih dokumentov – potrdilo o negativnem PCR testu

Molekularno oziroma PCR testiranje velja za najbolj zanesljivo, čeprav tudi ta test ni stoodstoten. Vendar zaradi občutljivosti zazna majhne količine virusa, ob tem pa razlikuje že znane koronaviruse, ki so v populaciji prisotni že dolgo, od novega koronavirusa. Test velja za osnovo DNK in RNK testiranja v molekularni diagnostiki.

Sodni prevod negativnega PCR testa v Prevajalski akademiji pripravimo hitro in kakovostno. Zavedamo se namreč, da je maksimalna starost tega, šteta v urah, strogo določena, kar vpliva na vaše potovanje.

Prevajalska akademija: prevod uradnih dokumentov – potrdilo o negativnem hitrem HAG testu

Za precej manj zanesljivega od PCR testa velja hitri HAG test, ki se uporablja za množično testiranje. Kljub temu za vstop v določene države zadostuje, a je njegova veljavnost običajno še krajša kakor veljavnost PCR testa. Prav zato je hitrost ključnega pomena, zaradi česar v Prevajalski akademiji prevod uradnih dokumentov tega tipa obravnavamo prednostno.

Prevajalska akademija: prevod uradnih dokumentov – potrdilo o prebolelem covidu za prehod meje

V kolikor ste covid že preboleli, za prehod meje potrebujete potrdilo o prebolelosti v angleškem jeziku oziroma v jeziku države, kamor potujete. Gre za dokazilo o pozitivnem rezultatu PCR testa, starejšem od desetih dni, a ne več kakor šestih mesecev, oziroma potrdilo zdravnika o prebolelosti covida, pri čemer mora ta jamčiti, da od pojava simptomov ni minilo več kakor pol leta.

Sodni prevod tega vam nudimo v Prevajalski akademiji, in sicer v različne jezike, od angleškega, nemškega, španskega ter francoskega do slovaškega, češkega, poljskega, hrvaškega, srbskega, bosanskega in številnih drugih. Ker je prevod uradnih dokumentov naše temeljno strokovno področje, poskrbimo, da izpolnjuje določila vseh zakonov.

V kolikor se poslovno ali zasebno odpravljate v tujo državo in potrebujete prevod uradnih dokumentov, kakršni so potrdilo o negativnem PCR testu, potrdilo o negativnem hitrem HAG testu oziroma potrdilo o prebolelem covidu, nas kontaktirajte. Posredovali vam bomo ponudbo za kakovostno in hitro ter cenovno ugodno prevajanje dokumentov, ki vam bodo omogočili prestop meje in prijetno bivanje v državi, v katero se odpravljate.